Posts Tagged ‘Ελληνικά’

Frightened Labrador in Krios – Φοβισμένο λαμπραντόρ στον Κριό

Monday, January 4th, 2010

On New Year’s Eve, PAWS got a phone call about a frightened dog that had got trapped in a small strip of land between the street and a home. When Barbara went to check out the situation the following day, she realized that there was no chance to get the dog easily. Today, after getting some tranquilizer from the vet, Matthias and Barbara went to get the dog. As it is the case very often with frightened dogs, the tranquilizer did not work at all. Luckily Claudia and Uli from the rehoming organisation Paroshunde in Germany had donated a Catching Pole to PAWS when they were here last fall. Unfortunately no one was there to take photos during the catching, as M&B had their hands absolutely full: try catching a dog, getting it in the box and all that 2 meters above the street level….. Luckily the female dog is safe and we hope that she will accept humans very soon.

Την παραμονή της πρωτοχτονιάς ο PAWS έλαβε ένα τηλεφώνημα που αφορούσε ένα φοβισμένο σκυλί που είχε παγιδευτεί σε ένα μικρό κομμάτι γης μεταξύ ενός δρόμου κι ενός σπιτιού. Όταν η Βαρβάρα, την επόμενη ημέρα, πήγε να ελέγξει την κατάσταση, κατάλαβε ότι δεν θα ήταν εύκολη υπόθεση να το πιάσουν. Σήμερα, αφού προμηθεύτηκαν κάποιο ηρεμιστικό από τον κτηνίατρο, η Βαρβάρα και ο Matthias πήγαν να φέρουν τον σκύλο. Όπως όμως συμβαίνει πολύ συχνά με τα φοβισμένα σκυλιά, το ηρεμιστικό δεν λειτούργησε. Ευτυχώς, το περασμένο φθινόπωρο, η Claudia και ο Uli από την οργάνωση Paroshunde, είχαν δωρίσει στον PAWS ένα ειδικό εργαλείο για να μπορεί κανείς να πιάνει ζώα από απόσταση. Δυστυχώς την ώρα που η Βαρβάρα και ο Matthias έπιαναν τον σκύλο με το εργαλείο αυτό και προσπαθούσαν να τον βάλουν μέσα στο κλουβάκι, κανείς δεν υπήρχε εκεί γύρω για να τους φωτογραφήσει… Τελικά ο θηλυκός σκύλος είναι ασφαλής και πολύ σύντομα ελπίζουμε να νοιώσει ξανά άνετα κοντά στους ανθρώπους.

Holy Days – Άγιες ημέρες

Sunday, December 27th, 2009

Holy DaysThe PAWS President got a phone call tonight. A man had seen these puppies dumped next to the garbage in Kakapetra 2 days ago but did not know how to find us……. He saw them again earlier today and they were still alive. He finally found the number and called about 7 p.m. How many people dumped their garbage in those 2 days and saw them? Who dumped them in the first place? 11 puppies, some very tiny but still alive after 2 days. You dog owners, do you think it is right to dispose of your puppies in this manner? Do you feel good when you look at yourself in the mirror?

Ο πρόεδρος του PAWS δέχτηκε σήμερα ένα τηλεφώνημα. Ένας άντρας είχε δει πριν από 2 ημέρες κάτι κουτάβια πεταμένα δίπλα από ένα σκουπιδοτενεκέ, στα Κακάπετρα. Δεν ήξερε όμως που να μας βρεί. Τα ξαναείδε νωρίτερα σήμερα και ήταν ακόμα ζωντανά. Τελικά κατάφερε και βρήκε το τηλέφωνό μας και μας πήρε κατα τις 7 μ.μ. Αναρωτιέμαι πόσοι ακόμα πέταξαν τα σκουπίδια τους σε εκείνο τον τενεκέ αυτές τις 2 ημέρες και τα είδαν… Ποιός τα πέταξε εκεί; 11 κουταβάκια, μικροσκπικά, πολύ αδύνατα, αλλά ακόμα ζωντανά μετά πό 2 μέρες. Ιδιοκτήτες σκύλων: νομίζετε ότι μπορείτε να πετάτε τα κουτάβια σας με αυτόν τον τρόπο; Νοιώθετε καλά όταν κοιτάζεστε στον καθρέφτη;

Painting in Tripiti – Βάφοντας στην Τρυπητή

Sunday, December 20th, 2009

Painting TripitiWe had decided to give the house in Tripiti a new coat of paint after Biggies departure and before Matthias’ moving in. Yesterday Bram and Stella were painting, today Bram, Matthias and Barbara all gave their best. Tomorrow the floor will be painted and hopefully Matthias can move in on Tuesday.

Είχαμε ήδη αποφασίσει να φρεσκάρουμε λίγο το σπίτι στην Τρυπητή μόλις θα έφευγε η Biggie και πριν εγκατασταθεί ο Matthias. Χτες βάφανε ο Bram και η Στέλλα, σήμερα ο Bram, ο Matthias και η Βαρβάρα βάλανε να δυνατά τους. Αύριο θα βαφτούν τα πατώματα κι αν όλα πάνε καλά ο Matthias θα μπορέσει να μετακομίσει την Τρίτη.

Biggie left – Η Biggie έφυγε

Sunday, December 20th, 2009

Bye ParosFriday evening, Biggie, her dog Zippo, 3 cats that she adopted, 2 cats that she will rehome and 6 puppies who will be rehomed by the organisation Paroshunde in Germany and who were taken to Munich by our friend and biggest supporter Eibi left the island – after losing their original flights due to the strike. Luckily, they all left only about 12 hours later. Biggie flew to Brussels, a more economical choice when travelling with animals. She was picked up by her father and after a long and difficult drive due to a lot of snow she finally reached home.

Την Παρασκευή το βράδυ η Biggie, ο σκύλος της ο Zippo, 3 γάτες που υιοθέτησε, 2 γάτες και 6 κουτάβια που θα πάνε σε καινούργια σπίτια από την οργάνωση Paroshunde στην Γερμανία, έφυγαν από την Πάρο. Τις 2 γάτες και τα κουτάβια θα συνοδεύσει στο Μόναχο η μεγαλύτερη υποστηρίκτριά μας και φίλη μας η Eibi. Αρχικά και οι δύο χάσανε τις αρχικές τους πτήσεις λόγω απεργίας αλλά ετυχώς με μόνο 12 ώρες καθυστέρηση αναχώρησαν. Η Biggie πήγε στις Βρυξέλλες (είναι φθηνότερα να ταξιδεύεις εκεί με ζώα), από όπου την παρέλαβε ο πατέρας της και μετά από ένα δύσκολο ταξίδι λόγω χιονόπτωσης κατάφεραν και φτάσανε σπίτι τους.

Puppies deposited outside of Alkioni – Κουτάβια παράτησαν έξω από την «Αλκυόνη»

Sunday, December 20th, 2009

Born to dieFour newborn puppies were left outside Alkioni. They must have been lying there all night, hungry and cold. When they were finally picked up and taken to us, they were icy cold and almost dead. You, dog owners, neuter your females and stop practicing this brutal breeding of unwanted offspring!

Τέσσερα νεογέννητα κουταβάκια παρατήθηκαν έξω από την «Αλκυόνη». Πρέπει να βρίσκονταν παρατημένα εκεί όλο το βράδυ, πεινασμένα και παγωμένα. Όταν επιτέλους τα βρήκαμε και τα παραλάβαμε ήταν τόσο παγωμένα που ήταν σχεδόν νεκρά. Ιδιοκτήτες σκυλιών, επιτέλους στειρώστε τα θυληκά σας και σταματήστε να συμμετέχετε στην απάνθρωπη εκτροφή ανεπιθύμητων απογόνων!

Many IF's and a dead dog – Πολλά «αν…» κι ένα νεκρό σκυλί

Thursday, December 10th, 2009

If..., if..., if..., if...If this beautiful female hunting dog had had a loving home, she would never have ended up stray and hungry at the gas station between Paroikia and Naoussa. If it had ended up in another place, there would not have been so fast traffic. If the dog would have crossed the road seconds before or after, it would not have been hit by a car. If the fracture on its front leg would not have been an open one with the bone sticking out, and the open wound on her belly not so deep, the dog might have been saved. If PAWS was not operating with only one temporary shelter at the moment, then maybe the dog would have been picked up days earlier when the first call came and the female was still fine. If more people in Paros had offered to foster a dog then maybe she could have been saved. But as things went, Barbara and the animal lover who helped her had no other choice than to take the dog to the vet to release her from her pain.

Αν αυτό το πανέμορφο θηλυκό κυνηγόσκυλο είχε ένα σπίτι να την αγαπάνε, δεν θα είχε καταλήξει ποτέ αδέσποτη και πεινασμένη στο βενζινάδικο μεταξύ Νάουσας και Παροικιάς. Αν είχε καταλήξει κάπου αλλού, ο δρόμος δεν θα είχε τόση πολλή κίνηση. Αν η σκυλίτσα είχε προσπαθήσει να περάσει τον δρόμο λίγο πριν ή λίγο μετά δεν θα την είχε χτυπήσει αυτοκίνητο. Αν το σπάσιμο στο πόδι της δεν ήταν τόσο μοιραίο όσο να φαίνεται το κόκκαλό της και η πλήγή στην κοιλιά της τόσο βαθιά, ίσως και να είχε σωθεί. Αν ο Paws δεν λειτουργούσε με μόνο ένα προσωρινό καταφύγιο τότε ίσως κάποιος να είχε πάει να πάρει την σκυλίτσα από εκεί λίγο νωρίτερα – όταν πριν πολλές μέρες κάποιος ειδοποίησε γι’ αυτήν και ήταν ακόμα καλά. Αν περισσότεροι άνθρωποι στην Πάρο προσφέρονταν να κρατήσουν προσωρινά σπίτι τους κάποιο σκύλο, τότε ίσως αυτή η σκυλίτσα να είχε σωθεί… Άλλα δύστυχώς έτσι όπως έγιναν τα πράγματα, η Βαρβάρα με κάποιον άλλον φιλόζωο που την βοήθησε δεν είχαν άλλη επιλογή από το να πάνε την σκυλίτσα στον κτηνίατρο και να την απαλλάξουν από τον πόνο της…για πάντα!

Many IF’s and a dead dog – Πολλά «αν…» κι ένα νεκρό σκυλί

Thursday, December 10th, 2009

If..., if..., if..., if...If this beautiful female hunting dog had had a loving home, she would never have ended up stray and hungry at the gas station between Paroikia and Naoussa. If it had ended up in another place, there would not have been so fast traffic. If the dog would have crossed the road seconds before or after, it would not have been hit by a car. If the fracture on its front leg would not have been an open one with the bone sticking out, and the open wound on her belly not so deep, the dog might have been saved. If PAWS was not operating with only one temporary shelter at the moment, then maybe the dog would have been picked up days earlier when the first call came and the female was still fine. If more people in Paros had offered to foster a dog then maybe she could have been saved. But as things went, Barbara and the animal lover who helped her had no other choice than to take the dog to the vet to release her from her pain.

Αν αυτό το πανέμορφο θηλυκό κυνηγόσκυλο είχε ένα σπίτι να την αγαπάνε, δεν θα είχε καταλήξει ποτέ αδέσποτη και πεινασμένη στο βενζινάδικο μεταξύ Νάουσας και Παροικιάς. Αν είχε καταλήξει κάπου αλλού, ο δρόμος δεν θα είχε τόση πολλή κίνηση. Αν η σκυλίτσα είχε προσπαθήσει να περάσει τον δρόμο λίγο πριν ή λίγο μετά δεν θα την είχε χτυπήσει αυτοκίνητο. Αν το σπάσιμο στο πόδι της δεν ήταν τόσο μοιραίο όσο να φαίνεται το κόκκαλό της και η πλήγή στην κοιλιά της τόσο βαθιά, ίσως και να είχε σωθεί. Αν ο Paws δεν λειτουργούσε με μόνο ένα προσωρινό καταφύγιο τότε ίσως κάποιος να είχε πάει να πάρει την σκυλίτσα από εκεί λίγο νωρίτερα – όταν πριν πολλές μέρες κάποιος ειδοποίησε γι’ αυτήν και ήταν ακόμα καλά. Αν περισσότεροι άνθρωποι στην Πάρο προσφέρονταν να κρατήσουν προσωρινά σπίτι τους κάποιο σκύλο, τότε ίσως αυτή η σκυλίτσα να είχε σωθεί… Άλλα δύστυχώς έτσι όπως έγιναν τα πράγματα, η Βαρβάρα με κάποιον άλλον φιλόζωο που την βοήθησε δεν είχαν άλλη επιλογή από το να πάνε την σκυλίτσα στον κτηνίατρο και να την απαλλάξουν από τον πόνο της…για πάντα!

One more puppy – Ένα ακόμα κουτάβι

Thursday, December 10th, 2009

One more puppyOne day later PAWS got a phone call from a young woman who had found a puppy in Paroikia in the little forest behind the Ekatontapiliani. She could not keep it any longer after 3 days. When Barbara picked the puppy up, she agreed that it would be better off with the other 2 at the foster home with PAWS membe Martina and her daughter Lydia.

Μιά μέρα μετά ο PAWS πήρε ένα τηλεφώνημα από μια γυναίκα η οποία είχε βρει ένα κουταβάκι στο δασάκι πίσω από την Εκατονταπυλιανή. Μπορούσε να το κρατήσει μόνο για 3 μέρες και μετά πήγε η Βαρβάρα να το πάρει από εκεί. Το κουτάβι κατέληξε τελικά στο σπίτι της Μαρτίνας (μέλος του PAWS) και της κόρης της Λύντιας, όπου θα φιλοξενηθεί προσωρινά μαζί με τα άλλα δύο κουταβάκια που βρέθηκαν.

Beautiful Puppies found – Βρέθηκαν πανέμορφα κουτάβια

Monday, December 7th, 2009

PetriUllaThese beautiful little puppies sought shelter 2 days ago near a home. There are no other houses close by so it is probable that they were abandonned there on purpose. They must be about 4 weeks old and are still very small, smaller than a grown cat. PAWS is desperately looking for a foster home or a home for them.

Αυτά τα πανέμορφα κουταβάκια αναζήτησαν καταφύγιο σε κάποιο σπίτι πριν 2 ημέρες. Στην περιοχή δεν υπάρχουν άλλα σπίτια κοντά κι έτσι υποθέτουμε ότι τα εγκατέλειψαν εκεί επίτηδες. Πρέπει να είναι περίπου 4 εβδομάδων. Είναι πολύ μικρόσωμα, μικρότερα κι από γάτα. Ο Paws ψάχνει γι’ αυτά απεγνωσμένα ένα προσωρινό ή και μόνιμο σπίτι.

Suspected dog poisoner continues undisturbed his horrid action

Thursday, December 3rd, 2009

Read an article written by Cristophe Morin in October, when his 2 dogs were cowardly and pointlessly poisoned! Since then more dogs were poisoned in the same area, in at least 2 more homes. A known animal poisoner, goat/sheep breeder in the area, is under severe suspicion. PAWS urges everyone who witnesses animal abuse to report it.

I have lived in Greece for many years, and was aware of the terrible mistreatment of animals, but I did not expect that one day I would be confronted personally with these cruel atrocities.

My beloved dogs, Jules and Martha were tragically poisoned by someone on the 10th October 2009, on the hill of Akrotiri, Paros. The body of Jules, the older dog, has never been found. I am convinced that
my dogs were poisoned intentionally. I loved these two dogs very much, they were my companions for many years. I am French and I love this country, that I know since 1965, but today I feel so disappointed with this cruel act of human stupidity that I want to leave Greece.
My dogs, for 10 years ,were used to living here (Akrotiri), without having ever killed or harmed any animals. They lived in my house and always were inside during the night. I can not understand this criminal act in a country like Greece, where people are Orthodox Christians, the birthplace of democracy!!.

I have complained officially to the police who I hope will investigate, and have asked PAWS to help, but the important task ahead is to try to stop these cruel acts from being repeated again. We need to speak to the locals and make them aware of the different ways of keeping animals as “companions”, i.e: to educate the population from as early on as small school -age children, to not be cruel to animals.

Of course unfortunately there will always be the “crazy ones”, but the more we work together to eliminate these terrible practises and denounce them, the less they will be able to continue these barbaric acts .

Cristophe Morin


Διαβάστε το άρθρο που έγραψε ό Christophe Morin τον Οκτώβριο όταν τα δυο του σκυλιά δηλητηριάστηκαν, δειλά και χωρίς κανέναν λόγο! Από τότε, μάθαμε ότι περισσότερα σκυλιά έχουν δηλητηριαστεί στην ίδια περιοχή (από Άγιο Φωκά, Κρυό μέχρι Κρωτίρη, Δήλιο και Καλάμι) σε τουλάχιστον 2 σπίτια. Ένας κτηνοτρόφος της περιοχής είναι εδώ και χρόνια ύποπτος. Η PAWS παροτρύνει καθέναν που ήταν μάρτυρας κακοποίηση ζώου να το κοινοποιεί.

«Είμαι Γάλλος, ζω στην Ελλάδα αρκετά χρόνια, κυριολεκτικά λατρεύω αυτή τη χώρα μα σήμερα είμαι έτοιμος να φύγω, να απεγκατασταθώ τόσο είμαι απελπισμένος από την ανθρώπινη βλακεία.

Γνωρίζω πολύ καλά τις βίαιες πρακτικές που εφαρμόζονται στα ζώα, παρ’όλα αυτά δεν πίστευα πως μια μέρα θα βρισκόμουν αντιμέτωπος σε τέτοια φρίκη… τα δυο μου σκυλιά, Ζυλ και Μαρθα δηλητηριάστηκαν. Το ένα επέστρεψε με όλα τα δυσβάσταχτα συμπτώματα, το σώμα του άλλου δεν βρέθηκε ποτέ. Όντας αχώριστα τόσα χρόνια ξέρω πως είχαν το ίδιο τραγικό τέλος .

Εδώ και 10 χρόνια για τον Ζυλ και 5 για την Μάρθα είχαν τη συνηθεια να βρίσκονται στο Κρωτήρι χωρίς ποτέ να έχουν σκοτώσει κάποιο ζώο και πάντα να μένουν εσωτερικά του σπιτιού μας ειδικά τη νύχτα.

Είμαι πεπεισμένος πως τα δυό μου σκυλιά δηλητηριάστηκαν από πρόθεση.

Είχα πολύ αγάπη γι’αυτά, ήταν ένα κομμάτι από εμένα.

Δεν καταλαβαίνω την εγκληματική πράξη που μένει ατιμώρητη σε μια χώρα όπως η Ελλάδα, την κοιτίδα της Δημοκρατίας!
Έκανα δήλωση στην αστυνομία και ζήτησα τη βοήθεια του PAWS… όμως το κυριότερο μένει να γίνει για να λάβουν τέλος τέτοια κακουργήματα.

Πρέπει να το συζητάμε, να ενημερώνουμε και να ευαισθητοποιούμε τους κατοίκους με «διαφορετικές» αντιλήψεις οσόν αφορά στα κατοικίδια ζώα. Με μία λέξη «επιμόρφωση», και εδώ. Είναι αν δεν απατώμαι ο ρόλος των σχολείων αλλά και των οργανώσεων.
Πάντα θα παραμένουν οι «τρελοί» όμως όσο περισσότεροι τους καταγγέλουμε τόσο λιγότερο θα μπορούν να συνεχίσουν τις βαρβαρότητες τους.»

Κριστόφ Μοραίν